♪ 가사 번역_노래/♪ 가사 번역_cero28 cero - Yellow Magus Yellow Magus 歌 : cero作詞 : 荒内佑作曲 : 荒内佑 サーファーたち見送るOcean Liner to nowhere사-파-타치 미오쿠루 Ocean Liner to nowhere서퍼들을 배웅하는 Ocean Liner to nowhere打ち寄せる波はnova우찌요세루 나미와 nova밀려오는 파도는 nova波止場の女たちのカフスが風に揺れる하토바노 온나타치노 카후즈가 카제니 유레루 부두의 여자들의 커프스가 바람에 휘날려 船出に沸き立つ群衆の声を掻き消し후나데니 와키타쯔 군쥬우노 코에오 카키케시출항에 들끓어 오르는 군중의 목소리는 사라지고 祝砲をあげろHarbor슈쿠호우오 아게로 Harbor축포를 쏘는 Harborその時人知れずに水夫が囁いた소노토키 히토시레즈니 스이후가 사사야이따그때 아무도 모르게 뱃사람이 속삭였.. 2015. 12. 15. cero - ship scrapper ship scrapper 歌 : cero作詞 : 高城晶平作曲 : 高城晶平 年老いて役目終えた船 토시오이테 야쿠메 오에따 후네満潮の浜に乗リ上げる 만쵸노 하마니 노리 아게루나이를 먹고 임무를 마친 배만조의 해변에 오른다 船舶解体ヤード 海辺の墓場 센빠쿠 카이타이 야-도 우미베노 하카바선박 해체 야드 바닷가의 무덤乗リ上げてきた船を 노리아게떼 키타 후네요バラバラにするのがおれたちの仕事さ 바라바라니 스루노가 오레타찌노 시고토사들어 온 배들을 분리하는 것이 우리들의 일이지 けれどもそれも今日まで케레도모 소레모 쿄우마데世界中の船はもう、これっきり。세카이쥬우노 후네와 모우, 코렛키리.그렇지만 그것도 오늘까지세계의 배도 이제 이것 뿐. 「海の時代はもうおわり」ってことらしい우미노 지다이와 모우 오와릿떼 코토라시이'바다의 시대는 이제.. 2015. 12. 13. cero - マクベス マクベス마크베스맥베스 歌 : cero作詞 : 高城晶平作曲 : 高城晶平 残念だけど さよならさ マクベス잔넨다케도 사요나라사 마크베스ぼくもうすごく眠くなっちゃった보쿠 모우 스고쿠 네무쿠 낫짯따아쉽지만 작별이야 맥베스나 이제 너무 졸리게 되어 버렸어 ここから先は 別の世界だね マクベス코코까라 사키와 베쯔노 세카이다네 마크베스여기서 부터는 다른 세상이야 맥베스明日にはもう はなればなれだ아스니와 모우 하나레바나레다내일부터는 이제 따로따로 떨어지네. 銀色の灯が 遠のいてく スピード あがる긴이로노 히가 토오노이테쿠 스피-도 아가루은색 불빛이 멀어지는 속도를 높여音をたてているのは 雪融けのヒーター오토오 타테테이루노와 유키도케노 히-타- 소리를 내는 것은 눈을 녹이는 히터 微熱のこどもたち ひとり寝にみた夢비네쯔노 코도모타치 히토리네.. 2015. 12. 13. cero - 大停電の夜に 大停電の夜に 다이테이덴노 요루니대정전의 밤에 歌 : cero作詞 : 高城晶平作曲 : 高城晶平 大停電の夜に 다이테이덴노 요루니대정전의 밤에君は手紙書く手をとめ 키미와 테가미카쿠 테오 토메 너는 편지를 쓰던 손을 멈춰窓を開けて目を閉じ 마도오 아케떼 메오 토지 창문을 열고 눈을 감아街のざわざわに聞き入る마찌노 자와자와니 키키이루거리의 술렁임에 귀기울여 外には夜汽車が走っていた 소토니와 요기샤가 하싯떼이따밖에는 밤 기차가 달리고 있었어 手を振る友達楽しそう테오 후루 토모다찌 타노시소우손을 흔드는 친구 즐거워 보여 普通の会話を愛している 후쯔우노 카이와오 아이시떼이루평범한 대화를 사랑해 手を振る友達淋しそう테오 후루 토모다찌 사비시소우손을 흔드는 친구 쓸쓸해 보여 大停電の夜に 다이테이덴노 요루니대정전의 밤에君は手紙書く手をと.. 2015. 12. 13. cero - わたしのすがた わたしのすがた와타시노스가타나의 모습 歌 : cero作詞 : 高城晶平作曲 : 高城晶平 あの夕方 爽快な航海のあと来た 아노 유우가타 소우카이나 코우카이노 아토키타그 저녁 상쾌한 항해 후 왔다豪快な崩壊をコンパイルしたんだ 고우카이나호우카이오 콘파이루시탄다호쾌한 붕괴를 컴파일 했다ただ後悔から理解しようなんざ論外さ 타다 코우카이까라 리카이시요우난자 론가이사단지 후회로부터 이해하는 것 따위는 논외로 하고 欄外に書き込んだグラフィティが本懐さ란가이니 카키콘다 그라휘티가 혼카이사 난외에 써넣은 그래피티가 숙원이다. everyday 俺はまたまた everyday 오레와 마타마타everyday 나는 또 다시 凡退と交代の状態を繰り返すみたいだから본타이토 코우카이노 죠우타이오 쿠리카에스 미타이다까라범퇴로 교대(교체)상태를 반복하는 것 같.. 2015. 5. 31. cero - さん! さん!산 !삼 ! 歌 : cero作詞 : 高城晶平作曲 : 高城晶平 あー私の青空を目に見えない戦闘機が아- 와타시노 아오조라오 메니 미에나이 센토우키가아- 나의 푸른하늘을 눈에 보이지 않는 전투기가汚して消えた不可思議な朝だ요고시테 키에따 후카시기나 아사다 더럽히고 사라진 불가사의한 아침이야 一人残らず宇宙にさらされる日まで히토리 노코라즈 우츄우니 사라사레루 히마데한 사람도 남김없이 우주에 있게 되는 날까지 かなしみは消えない카나시미와 키에나이슬픔은 사라지지 않아 さよなら 歌う鳥 사요나라 우타우 토리안녕 노래하는 새야いつでも 戻っておいで이쯔데모 모돗테오이데언제든지 돌아오너라 魂 散り散りに타마시이 치리지리니영혼이 뿔뿔이 ふたたび 手をとる日まで후타타비 테오토루 히마데 다시 손잡는 날까지 あの娘は毛布に そして東京は荒野に아노.. 2015. 5. 31. 이전 1 2 3 4 5 다음