본문 바로가기

♪ 가사 번역_Bonobos/♪ ⑥ HYPER FOLK10

Bonobos(ボノボ) - 野うさぎと銀むくの渚のテーマ 野うさぎと銀むくの渚のテーマ 산토끼와 순은의 물가의 테마 歌:bonobos 作詞:蔡忠浩 作曲:蔡忠浩 たそがれは野うさぎの背の色、 해질녘은 산토끼의 등색깔 その感触さえも 그 감촉마저도 たそがれは天板のないピアノ、 해질녘은 선반이 없는 피아노 その倍音はなお 그 화음은 여전히 ジンジャーエールに沈むこの街を射抜く、 진저에일에 잠긴 이 거리를 관통해, 銀無垢の鎖 순은의 사슬 突然のお天気雨 갑작스런 여우비 われら、汗かいてずっと行くのでしょう 우리들, 땀흘려 계속 갈까요 暗示と気づきに満ちた、 암시와 깨달음에 가득찬, このあいまいな野を 이 막연한 들판을 臨終も、分娩も、木香薔薇も 임종도, 분만도, 덩굴장미도 みなこれっきりのひとときの中に 모두 이것뿐인 한때에 われらが汗かいて 우리들이 땀흘려서 しばらく行く野に訪れる 잠시 가는 들판에.. 2014. 6. 27.
Bonobos(ボノボ) - 末裔のバラッド 末裔のバラッド 후예의 발라드 歌:bonobos 作詞:蔡忠浩 作曲:蔡忠浩 星の末裔、親星をとおく離れ 별의 후예, 부모별을 멀리 떨어져 気の狂うほどの光年をこえて 마음이 미쳐버릴 정도의 광년을 지나서 恒星のかたわら 항성의 곁 いつしか暖かな巡りの輪のひとつにゆきついたという 어느덧 따뜻한 둘레의 고리 하나에 도착했다고 해 星の末裔、滅びのそのまぎわに 별의 후예, 멸망의 그 직전에 わたしの髪を一度きり撫ぜた 나의 머리를 단 한번 어루만졌어 祈ることをあきらめたその手で 기도를 포기한 그 손으로 わたしの髪を一度だけ撫ぜた 나의 머리를 한번만 어루만졌어 それきりでとおく暗闇に爆ぜた 그것을 마지막으로 멀리 어둠에 튀어버렸어 それきりでとおく暗闇に爆ぜた 그것을 마지막으로 멀리 어둠에 튀어버렸어 스스로 궁금증을 해소하기 위해 기초 일본어 .. 2014. 6. 27.
Bonobos(ボノボ) - うつくしいなまえ うつくしいなまえ 아름다운 이름 歌:bonobos 作詞:蔡忠浩 作曲:蔡忠浩 鼻たれは 考えていた 코흘리개는 생각하고 있어 小さなちんこの先っちょで 触れてみる 美しさ 작은 진귀함 그 곳에서 느껴 본 아름다움 まだ名前さえないもの 아직 이름조차 없는 것 かみさまが そばにいて 신이 여기에 있어 めらめらや 활활 ざぁざぁや 쟈-쟈- びゅうっという휙-이라고 해 ぼくがみたうつくしさ そのすべてについて 내가 본 아름다운 그 모든 것에 대해 お前はなんだと問うても めらめらざぁざぁびゅうっというばかり 너는 뭐냐구 물어봐도 활활 쟈-쟈- 휙- 밖에 もう一度訊ねてみると 好きに名前をつけろという 한번 더 찾아 물어봐도 좋아하는 이름을 붙이자 말해 そして世界はいっせいに ぼくをとりかこみ言った 그리고 세계는 일제히 나를 둘러싸고 말했어 「うつくし.. 2014. 6. 27.
Bonobos(ボノボ) - いずれの花嫁 いずれの花嫁 어느 신부 歌:bonobos 作詞:蔡忠浩 作曲:蔡忠浩 野ばらの咲いた岸辺を, いずれの花嫁と歩く姿 들장미가 핀 물가를 어느 신부와 걷는 모습 その影を宇宙のしくみへと絡めとるような、夕暮れの瞬き 그 그림자를 우주의 구조와 얽은것 같은 석양의 반짝임 幾通りもの空へ伸びる梢と偶然に遠い星々の光 여러가지의 하늘이 펼쳐진 끝과 우연히 먼 별들의 빛 この街を宇宙のしくみへと絡めとる夜の訪れ、吹くのは春風 이 거리를 우주의 구조에 얽어맨 밤의 방문, 부는 것은 봄바람 夕暮れてゆく川の傍らで、払いのけたのは羽虫だろうか 저녁 해가 저물어 가는 강가에서, 쫓아 버린 것은 날벌레일까 恐ろしすぎる予感ではないと、あるいは 지나치게 무서운 예감이 아니면, 혹은 ゆけ、乙女よ! と、街に灯がともる偶然の瞬間 가봐 아가씨! 하고, 거리에 등이 켜.. 2014. 6. 27.
Bonobos(ボノボ) - 春のもえがら 春のもえがら 봄의 재 歌:bonobos 作詞:蔡忠浩 作曲:蔡忠浩 八月の中庭 ひだまりに届いた 便箋には春の消印 にじみは鮮やか 8월의 뜰 안에 양지로 온 편지지에는 봄의 소인이 선명해 驚きと、目を閉じすぐに聴こえる潮騒 놀람과, 눈을 감으면 들리는 파도소리 過ぎ去ったはずの遠い春のもえがら 지나가 버린 것은 먼 봄의 재 物語の枝、それぞれのわれら 이야기의 가지, 각각의 우리 もう戻らない、ただそれだけ 이제 되돌아오지 않아, 단지 그것뿐 春の兆しにも似ているそのまなざし 봄의 징조에도 닮아 있는 그 눈빛 あなたが髪を結び直すその仕草 당신이 머리를 땋는 그 몸짓 なにもかもありありと浮かぶようです 무엇이든지 생생하게 떠오르는 것 같아요 ほんとうの遠くからの便りを どうもありがとう 정말로 멀리서 부터 온 편지 정말 고마워요 想い出と砂粒が.. 2014. 6. 27.
Bonobos(ボノボ) - 三月のプリズム 三月のプリズム 삼월의 프리즘 歌:bonobos 作詞:蔡忠浩 作曲:蔡忠浩 りんごがね、今年はそれはそれは見事に染まったという 사과가 말야, 올해는 참으로 참으로 훌륭하게 익었다고 해 沖でも、それはたくさんの魚の群れを見かけたという 바다에도, 그렇게 많은 물고기가 무리로 보였다고 해 行方のわからぬアイツは、今も帰らんままだそうだが 행방을 모르는 그 녀석은, 지금도 돌아오지 않은 채지만 ほっぺたの赤いあの娘は、ついに花嫁になるのだという 뺨이 붉은 그 여자애는, 결국은 신부가 된다고 해 お天道様 なんというか、ありがとう 해님. 뭐라고 할까요, 고마워요 どうもありがとう 정말로 고마워요 なきべっちょらにずっと降り注ぐのが良いことばかりであることを願い 울보들에게 쭉 쏟아져 내리는 것이 좋은일만 있을 것을 기원해 わたしたちは歌おう、悲しみにド.. 2014. 6. 27.