♪ 가사 번역_Bonobos/♪ ③ あ,うん8 Bonobos(ボノボ) - on and on on and on歌:bonobos作詞:佐佐木康之作曲:佐佐木康之 遠い記憶の底で いつかの光りを思い出す토오이 키오쿠노 소코데 이쯔까노 히카리오 오모이 다스먼 기억의 바닥에서 언젠가의 빛을 떠올려調子を奮わせて 赤い河になり쵸우시오 후루와세테 아까이 카와니 나리기세를 떨치며 붉은 강이 되어強がる魂 引きづり出すのさ쯔요가루 타마시이 히키즈리다스노사강한 채 하는 혼을 끌어 내는거야 灰色のまま하이이로노 마마잿빛인 채로誰かが呼ぶまで다레카가 요부마데누군가가 부를때까지 くすぶる心を쿠스부루 코코로오 그을린 마음을 燃やし続けてる모야시 쯔즈케루태우면서 계속해가 走っている走っている 하싯떼이루 하싯떼이루달리고 있어 달리고 있어 知らない間に過ぎた시라나이 마니 스기타모르는 사이에 지나갔어君がいない街は 広すぎたよ키미가 이나이 마찌와 히로스기.. 2015. 2. 7. Bonobos(ボノボ) - Sunshine In The New Life Sunshine In The New Life歌:bonobos作詞:佐佐木康之作曲:佐佐木康之 Sunshine in the new life comes at the end of the night. Sunlight in a new life flies at the end of the night. Set me free to the new. 行方の知れない夢を見た 행방을 알 수 없는 꿈를 꿨어 光りと闇の狭間の時 빛과 어둠 사이의 시간 淡い思いに羽がはえ 아련한 생각에 날개가 빛나 生まれたての空に解き放て 갓 태어난 하늘에 풀어놓고 夜の気配 朝の気配 밤의 기운 아침의 기운 その静けさには何もなくて 그 고요함에는 아무것도 없어서 ボクらはあまりに無力だから 우리들은 너무 무력하니까 新しい光りに解き放て 새로운 하늘에 풀어놓고 high.. 2015. 1. 18. Bonobos(ボノボ) - あまい夕暮れ あまい夕暮れ달콤한 황혼歌:bonobos作詞:佐佐木康之作曲:佐佐木康之 夕暮れ時の隙間を ひらひらと 유우구레 토키노 스키마오 히라히라또 해질녁의 사이를 너울너울 踊り子みたいに歩く 오도리코 미따이니 아루쿠 춤추는 아이처럼 걸어 オレンジ色の 君が笑うよ 오렌지 이로노 키미가 와라우요 오렌지색의 네가 웃어 はにかむ顔が この街に溶けて 하니카무 카오가 코노마찌니 토케떼 수줍은 얼굴이 이 길에 녹아 さらわれてしまいそうな 사라와레테시마이소우나 휩쓸려 버릴 것만 같아 夏の残り火 とてもきれいさ 나쯔노 노코리비 도테모 키레이사 여름의 잔불 정말로 아름다워 遠回りしながら 帰り道では 토오마와릿시나가라 카에리미찌데와 멀리 돌아가면서 돌아가는 길엔 下手な嘘も作り話も 헤타나 우소모 쯔쿠리 하나시모 잘 못하는 거짓말도 만들어낸 이야기도 熱.. 2015. 1. 18. Bonobos(ボノボ) - よあけまえ よあけまえ 새벽이 되기 전 歌:bonobos 作詞:蔡忠浩 作曲:辻凡人 さっきからカタカタあたたかなものおと 조금 전부터 달각달각 따뜻한 소리 とおくからだれかがくるよ そんなものおと 멀리서부터 누군가가 오나봐 그런 소리 さっきまであけすけなよあけのフロート 조금 전까지 거리낌 없는 새벽의 플룻트float ぼくらけしてはぐれないよ そんなフロート 우린 결코 떨어지지 않아 그런 플루트float ここでうまれてよかったな まよわずこれてよかったな 여기서 태어나서 다행이야 헤매지 않아서 다행이야 まよわずこれて ここできみをまっててよかったな ここであえてよかったな 헤매지 않고 여기서 너를 기다리고 있어 다행이야 여기서 만나서 다행이야 まっさらな まっさらな あさ 새로운 새로운 아침 めぐるめぐるめぐるひかり 돌고 돌고 도는 빛 おしよせるあふ.. 2014. 9. 27. Bonobos(ボノボ) - この星につっぷしながら この星につっぷしながら 이 별에 푹 엎드린 채로 歌:bonobos 作詞:蔡忠浩 作曲:蔡忠浩 まじりっけだらけの 恋する生き物たちが 섞여 있었던 사랑하는 살아있는 것들이 まざりあえないままでも ずっと歩いてゆけるのはいいね 어울리지 않은 채로도 계속 걸어 나가는 것은 좋네 まちがいだらけの 変態をくりかえしながら 허점투성이의 변태(변형)을 반복하면서 それでもお互いの名前を呼びあうのはいいね 그래도 서로 이름을 부르는 것은 좋네 この星につっぷしながら 이 별에 푹 엎드린 채로 おかしなからだとこころがふたつずつ 이상한 몸과 마음이 둘 씩 ケモノのように歌いながら 짐승처럼 노래를 하며 たのしくすっと暮らします 즐겁게 계속 삽니다. ケモノのように歌いながら 짐승처럼 노래를 하며 化石のように眠りながら 화석처럼 잠을 자며 たのしくしんと暮らして.. 2014. 8. 7. Bonobos(ボノボ) - あ、 あ、 아, 歌:bonobos 作詞:蔡忠浩 作曲:蔡忠浩 心の皺を伸ばしながら 마음의 주름을 펴면서 なんとなく乾いた喉には水でもくださいな 왠지 모르게 마른 목에도 물이라도 주세요 このままずっとずっとなにもかもうまく言えずに 이대로 계속 계속 아무것도 잘 말하지 못하고 忘れっちゃうのは悲しすぎるんです 잊어버리는 것은 너무 슬픈걸요 あぁ、言葉はときどき 馴染まないシャツみたいに 아, 말은 때때로 친숙치 않은 셔츠처럼 とってもねぇ 恥ずかしくて 厄介なんよね 정말이지 부끄럽고 귀찮은거겠지 君に伝えなきゃいけないと うなされるくらいあんだよ 너에게 전달되지 않으면 안되는 것이 시달릴 정도로 있다구 いつも伝えなきゃいけないのに 泣きたい気持ちになんだよ 항상 전달하지 않으면 안되는건데 울고 싶은 기분이 된다구 君に伝えたいこの気持ち 少し大きめの.. 2014. 8. 7. 이전 1 2 다음