본문 바로가기
♪ 가사 번역_Bonobos/♪ ① Hover Hover

Bonobos(ボノボ) - ライフ

by 춤추는귤 2014. 7. 1.

ライフ

라이프

歌:bonobos

作詞:蔡忠浩

作曲:蔡忠浩


LIFE! LIFE! 
本当の瞬間なんて
혼토우노 슌칸난테
진정한 순간 같은건
LIFE! LIFE! 
別にいいよ
베츠니 이이요
그다지 상관없어


今は特別 何もなくても楽しい
이마와 토쿠베쯔 나니모 나쿠테모 타노시이
지금은 특별히 아무 것도 없어도 즐거워
今は特別 何もしなくても楽しい
이마와 토쿠베쯔 나니모 시나쿠테모 타노시이
지금은 특별히 아무 것도 안해도 즐거워


陽が昇れば目が覚めるし 
히가 노보레바 메가 사메루시
陽が沈めば目を閉じる
히가 시즈메바 메오 토지루
해가 뜨면 눈을 뜨고 
해가 지면 눈을 감아
胸が騒ぐそんな時が 
무네가 사와구 손나 토키가
いつでも正しい訳じゃ無いよ
이쯔데모 타다시이 와케자나이요
가슴 두근거리는 그런때가
언제든 옳은 것은 아니에요 


yai yai yah


LIFE! LIFE! 
一日は長いぜ
이찌니찌와 나가이제
하루는 긴거야
LIFE! LIFE! 
umm...


年をとれば分かるようで 
토시오 토라바 와카루 요우데
分からない気もするし
와카라나이 키모 스루시
나이를 먹으면 알 것 같기도 하고
모를 것 같은 기분도 들고 
過去はいつも新しく 
카코와 이쯔모 아타라시쿠
未来はいつでも懐かしいよ
미라이와 이쯔데모 나츠카시이요
과거는 언제나 새롭고
미래는 언제든지 그리워요


yai yai yah


口ずさむように
쿠찌즈사무 요우니~
口ずさむように
쿠찌즈사무 요우니~
흥얼거리듯이 흥얼거리듯이


yai yai yah


LIFE! LIFE! 
本当の瞬間なんて
혼토우노 슌칸난테
진짜 순간 따위
LIFE! LIFE! 
別にいいよ
베츠니 이이요
별로 상관없어요
LIFE! LIFE! 
胸がさわいだって
무네가 사와이닷테
가슴이 설렌다고
LIFE! LIFE! 
正しいワケじゃないよ
타다시이 와케쟈나이요
올바른 것은 아니에요
LIFE! LIFE! 
一日は長いぜ
이찌니찌와 나가이제
하루는 긴거야
LIFE! LIFE! 
口ずさむように
쿠찌즈사무요우니
흥얼거리듯이



스스로 궁금증을 해소하기 위해 기초 일본어 수준에서 해석한 것입니다.

주관적이고 정확하지 않습니다. 틀린부분은 알려주시면 감사하겠습니다.


Hover hover(2004.03.03)

01.Good Morning Groove
02.もうじき冬が来る
03.ライフ
04.泳げやしないぜ
05.Music
06.I talk
07.Night Apes Walking
08.Hover Hover
09.tobo tobo tobo
10.water
11.スカートガール・ブルース






댓글