もうじき冬が来る
이제 겨울이 온다
歌:bonobos
作詞:蔡忠浩
作曲:蔡忠浩
ほらそっと 水溜りに輪をかけて
호라 솟토 미즈타마리니 와오 카케테
자 살짝 웅덩이에 고리를 치며
駆け抜ける 二人の空は晴れ
카케 누케루 후타리노 소라와 하레
달려나가는 두사람의 하늘은 맑아
今はもう こんなリズムに乗っかって
이마와 모우 콘나 리즈무니 놋캇테
이제는 이런 리듬을 타고
ただただ進む
타다타다 스스무
그냥 나아가
それがいいよ
소레가 이이요
그것이 좋아
姿を変え続ける 秋の日差しの中
스가타오 카에츠즈케루 아키노 히자시노 나카
모습을 바꿔가는 가을 햇살 속
隠れてた あのメロディ 呼び覚ます
카쿠레테타 아노 메로디 요비사마스
숨어있던 그 멜로디 불러일으켜
今は何を見よう
이마와 나니오 미요우
지금은 무언가를 보고
明日はどこに行こう
아스와 도코니 유코우
내일은 어디든 가
いつまでも僕らは続くよ
이쯔마데모 보쿠라와 쯔즈쿠요
언제까지도 우리들은 이어져
LaLaLa...
駆け出したい気分で 胸が騒ぎ出す
카케다시타이 키분데 무네가 사와기다스
뛰어나가고 싶은 기분으로 가슴이 들썩여
やがて来る あの季節に手を振って
야가테 쿠루 아노 키세쯔니 테오 훗테
이윽고 온 그 계절에 손을 흔들고
目には見えない 素敵な力と
메니와 미에나이 스테키나 치카라토
눈에 보이지 않는 멋진 힘과
世界はそう、僕らのものなのさ
세카이와 소우, 보쿠라노 모노 나노사
세계는 그렇게, 우리 것 이야
ほらおいで 水溜り飛び越えて
호라 오이데 미즈타마리 토비코에테
자 이리와 웅덩이를 뛰어넘어서
あの空 もっと近づこうよ
아노 소라 못토 치카즈 코우요
저 하늘, 좀 더 다가와
今はもう こんなリズムに乗っかって
이마와 모우 콘나 리즈무니 놋캇테
이제는 이런 리듬을 타고
漂う気分に任せりゃいいよ
타다요우 키분니 마카세랴 이이요
떠다니는 기분에 맡겨도 좋아
LaLaLa...
駆け出したい気分で
카케다시타이 키분데
뛰어나가고 싶은 기분으로
胸も騒ぎ出す
무네모 사와기다스
가슴이 들썩여
やがて来る あの季節に手を 振って
야가테쿠루 아노 키세쯔니 테오 훗테
이윽고 온 그 계절에 손을 흔들고
LaLaLa...
駆け出したい気分で
카케다시타이 키분데
뛰어 나가고 싶은 기분으로
今思うことは
이마 오모우 코토와
지금 생각하는건
世界はそう、僕らのものなのさ
세카이와 소우, 보쿠라노 모노 나노사
세계는 이제, 우리들 거야
この景色は 僕らのものなのさ
코노 케시키와 보쿠라노 모노 나노사
이 풍경은 우리들 거야
스스로 궁금증을 해소하기 위해 기초 일본어 수준에서 해석한 것입니다.
주관적이고 정확하지 않습니다. 틀린부분은 알려주시면 감사하겠습니다.
Hover hover(2004.03.03)
01.Good Morning Groove
02.もうじき冬が来る
03.ライフ
04.泳げやしないぜ
05.Music
06.I talk
07.Night Apes Walking
08.Hover Hover
09.tobo tobo tobo
10.water
11.スカートガール・ブルース
'♪ 가사 번역_Bonobos > ♪ ① Hover Hover' 카테고리의 다른 글
Bonobos(ボノボ) - I talk (0) | 2014.08.03 |
---|---|
Bonobos(ボノボ) - Water (0) | 2014.07.25 |
Bonobos(ボノボ) - ライフ (0) | 2014.07.01 |
댓글