Standing There~ いま、そこに行くよ~
Standing There~ 지금, 거기에 갈게
歌:bonobos
作詞:佐佐木康之
作曲:佐佐木康之
お願い 泣かないで
どうか微笑んで そっと
僕のBaby
부탁이야 울지 마
제발 웃어 살짝
나의 Baby
ねぇ、そばにいるよ
泣いたり笑ったり
そう、一人じゃないよ
응, 옆에 있어 울거나 웃거나
그렇게, 혼자가 아니야
宇宙の片隅に 君を見つけたことは
簡単な魔法のしわざさ
우주 한 구석에 너를 찾아낸 것은
간단한 마법의 짓이야
繰り返す日々が
こんなにも 生きる力をくれたのに
반복되는 나날이
이렇게 사는 힘을 주었기 때문에
いつでもからっぽな心 装う君を 遠くで見てたよ
언제나 텅 빈 마음인 척 너를 멀리서 봤어
僕は羽もないけれど
今すぐにも 飛んでいけるはずさ
나는 날개도 없지만
금방이라도 날아 갈꺼야
お願い 泣かないで
どうか微笑んで ずっと
僕のBaby
부탁이야 울지 마
제발 웃어 살짝
나의 Baby
ねぇ、そばにいるよ
泣いたり笑ったり そう、一人じゃないよ
응, 옆에 있어 울거나 웃거나
그렇게, 혼자가 아니야
優しい日溜まりに 君を見つけたことは
簡単な魔法のしわざさ
상냥한 양달에서 너를 찾아낸 것은
간단한 마법의 짓이야
真っ暗な夜は 柔らかく 光りを増してゆくのに
깜깜한 밤에 부드러운 빛을 더해 가는 것에
いつでも 悲しみに暮れた顔するのを 隣で見てたよ
언제나 슬픔에 가득찬 얼굴을 옆에서 봤어
僕は上手く言えないけど 手を伸ばすことは出来るから
나는 잘 말할 수 없지만 손을 뻗을 순 있으니까
消えない傷跡も 笑い飛ばそうよBaby
隠さないで
ねぇ、そばにいるよ
泣いたり笑ったり したいだけ
지울 수 없는 상처 자국도 웃어넘겨 Baby
숨기지 말고
응, 옆에 있어
울거나 웃거나 하고 싶을 뿐
お願い 泣かないで
あぁ 微笑んで もっと
僕のBaby
부탁이야 울지 마
아아 웃어 살짝
나의 Baby
ほら、そばにいるよ
泣いたり笑ったり そう、一人じゃないよ
이것봐, 곁에 있어
울거나 웃거나 그렇게 혼자가 아니야
I will be standing there
I wanna be standing there
いま、そこに行くよ
これからずっと 君と行くよ
지금 거기에 갈게
앞으로 계속 너와 갈게
스스로 궁금증을 해소하기 위해 기초 일본어 수준에서 해석한 것입니다.
주관적이고 정확하지 않습니다. 틀린부분은 알려주시면 감사하겠습니다.
뭔가 사이아저씨 못나게 나와서 마음에 안들어...ㅠ
01.Standing There 〜いま、そこに行くよ〜
02.や、おん Tracks 〜50minutes of 日比谷野音〜
'♪ 가사 번역_Bonobos > ♪ bonobos_etc' 카테고리의 다른 글
Bonobos(ボノボ) - Mighty Shine, Mighty Rhythm (0) | 2014.07.07 |
---|---|
Bonobos(ボノボ) - PRAY for (0) | 2014.07.07 |
Bonobos(ボノボ) - ファンタスキッス (0) | 2014.07.03 |
댓글