Ghost
歌:bonobos
作詞:蔡忠浩
作曲:蔡忠浩
果樹園で流星の息を ひきとったその手で
과수원에서 유성의 숨결을 거두고 이 손에서
ぬか床をおこしている
누카도코(장아찌)를 일으키고 있는
午前5時頃の祈り
오전 다섯시 경의 기도
ホーローの蓋をあけて、
호로(법랑)의 뚜껑을 열어,
ずいぶんとこぼした涙は
몹시 흘린 눈물은
みな、たまもの
모두, 선물
つけものも、かさぶたも、回復もみな、たまもの
쯔케모노(절임음식)도, 부스럼(상처딱지)도, 회복도 모두, 선물
あさのめぐりも
아침의 반복도
Oh Ghosts, R.I.P
亡霊よさらば
망령이여 안녕
Oh Ghosts, R.I.P
亡霊よさらば
망령이여 안녕
このあさのめぐりに、
折りをかえす星々
이 아침의 반복에,
기회를 되돌리는 별들
このあさのめぐりに、
響き交わしているランナー
이 아침의 반복에
울림을 나누고 있는 러너
このあさがめぐれば、
あいさつをかわしたい
이 아침이 반복되면
인사를 나누고 싶어
このあさがめぐれば、
それで救われるきもち
이 아침이 반복되면
그렇게 구원받는 기분
食卓を囲む
식탁에 둘러앉아
勿論、猫たちも
물론, 고양이들도
このあさを飾るありあわせの小鉢のいくつか
이 아침을 있는 그대로 장식하는 사발 몇가지
鍵盤に触れる
건반을 만져
モンクのジャズやソナタを
Monk의 재즈나 소나타를
このあさのめぐりに感謝して弾いてみる
이 아침의 반복에 감사하며 연주해본다
果樹園をたずねる
과수원을 찾아가
勿論、猫たちも
물론, 고양이들도
こうしてあさをひとつひとつずつはじめます
이렇게 아침을 하나씩 하나씩 시작하겠습니다
たまさかに出会う、起きぬけの猫たちとあいさつを交わし
우연히 만난, 막 일어난 고양이들과 인사를 나누고
そうしてわたしのあさは、はじまります
はじまります
그리고 나의 아침은, 시작합니다
시작합니다.
스스로 궁금증을 해소하기 위해 기초 일본어 수준에서 해석한 것입니다.
주관적이고 정확하지 않습니다. 틀린부분은 알려주시면 정말정말 감사하겠습니다.
HYPER FOLK (2014.3.5)
01. グッドモーニング・マイ・ユニコーン
02. lyrical ground
03. Ghost
04. Swansong
05. 前夜
06. 三月のプリズム
07. 春のもえがら
08. virgo steps
09. いずれの花嫁
10. うつくしいなまえ
11. ぱらいぞ
12. 末裔のバラッド
13. 野うさぎと銀むくの渚のテーマ
14. 末裔
'♪ 가사 번역_Bonobos > ♪ ⑥ HYPER FOLK' 카테고리의 다른 글
Bonobos(ボノボ) - Swansong (0) | 2014.06.27 |
---|---|
Bonobos(ボノボ) - lyrical ground (0) | 2014.06.27 |
Bonobos(ボノボ) - グッドモーニング・マイ・ユニコーン (0) | 2014.06.27 |
댓글