본문 바로가기
♪ 가사 번역_Bonobos/♪ ④ オリハルコン日和

Bonobos(ボノボ) - Thank You,My Buddy!

by 춤추는귤 2014. 7. 5.

Thank You,My Buddy!

歌:bonobos

作詞:蔡忠浩

作曲:蔡忠浩


Thank you, My Buddy I Love you, My Darling

スラップスティックな人に感謝を込めて

슬랩스틱한 그에게 감사의 마음을 담아

Thank you, My Buddy I Love you, My Honey

夏休みが終わんないうちに

여름휴가가 지나기 전에



日傘を贈ろう

양산을 보내요

遠くまで出かけるあなたが

먼곳까지 외출하는 당신이

お日様の溢れる中をずっと歩けるように

해가 쨍쨍 비추는 그곳을 계속 걸어갈 수 있도록



Thank you, My Buddy I Love you, My Darling

スラップスティックな人に感謝を込めて

슬랩스틱한 그에게 감사의 마음을 담아

Thank you, My Buddy I Love you, My Honey

夏休みが終わんないうちに

여름휴가가 지나기 전에



河の向こうで小さな子供たちが交わしてる

강건너 저편의 어린꼬마들이 주고받는

草いきれにもよく似た青い青い約束

풀숲의 열기와도 같은 푸른, 푸른 약속

「象のハナ子に会いにいこう、きっと明日会いにいこう」

「코끼리 하나코를 내일 만나러가자, 내일 꼭 만나러 가자」

僕も明日かげろうのゆれる坂を下りおり

나도 아지랑이 피어오르는 비탈길을 내려가

約束をした通りの場所で彼女と会うんだ

약속한 장소에서 그녀와 만날꺼야

約束をした通りの場所で彼女と会うんだ

약속한 장소에서 그녀와 만날꺼야

きっと



Oh Funky! My Buddy Oh Lovely! My Darling

幸せそうに 眩しそうに

행복한 듯이 눈부신 듯이

目を細めて 目を細めて 目を細めて

눈을 가늘게 뜨고 눈을 가늘게 뜨고 눈을 가늘게 뜨고

あなたは何を見ている?

당신은 무엇을 보고 있나요?

日傘を贈ろう

양산을 보내요

遠くからやってくるあなたが

먼곳까지 외출하는 당신이

お日様の溢れる中をずっと歩けるように

해가 쨍쨍 비추는 그곳을 계속 걸어갈 수 있도록



Oh Funky! My Buddy Oh Lovely! My Darling

スラップスティックな人に感謝を込めて

슬랩스틱한 그에게 감사의 마음을 담아

Thank you, My Buddy I Love you, My Honey

夏休みが終わんないうちに

여름휴가가 지나가기 전에



Thank you, My Buddy I Love you, My Darling

Thank you, My Buddy I Love you, My Honey

Thank you, My Buddy!



이건 이비에스 스페이스공감 보노보편 자막 해석을 받아적어보았습니다

이 곡을 비교해보니 제가 한 것들이 많이 엉망이네요 (..)

일본어를 잘하고 싶다....;ㅅ;...해석을 교정해줄 사람이 필요하다...


オリハルコン日和 (2009.04.15)

01.GOLD
02.Thank You,My Buddy!
03.Cycle In Motion
04.オリハルコン日和
05.果報者
06.月よ来い
07.LONG RIVER
08.天体のワルツ
09.sense of love
10.ICON
11.夏至にトカゲは



댓글